1. 上下句 / 句子列表2 /

去年今日此门中的下一句是什么,全诗句意思及前后句

去年今日此门中的下一句人面桃花相映红

前后全句子:

去年今日此门中,人面桃花相映红。

去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去,桃花依旧笑春风,什么意思?

意思:

去年的这个时候,在这个门里面,美丽的姑娘面容姣好,跟院里盛开的桃花相映成红、现在佳人已经不知道去了何处,只剩下桃花依旧迎着春风绽放、表示喜欢的人已经离开了自己的惆怅。

全诗文如下:

题都城南庄

去年今日此门中,人面桃花相映红。

人面不知何处去,桃花依旧笑春风。

【注释】

 ⑴都:国都,指唐朝京城长安、  

⑵人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘、  

⑶不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”、 

 ⑷笑:形容桃花盛开的样子、  

【翻译】

去年的今天,正是在长安南庄的这户人家门口,姑娘你那美丽的面庞和盛开的桃花交相辉映,显得分外绯红。时隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美丽的倩影,已不知去了哪里,只有满树桃花依然笑迎着和煦的春风、  

去年的今天用文言文怎么说?

去年今日。例如:去年今日此门中,人面桃花相映红。

去年今日此门中的下一句

《去年今日此门中》全诗简析

1、简析:

《题都城南庄》是唐代诗人崔护的作品,载于《全唐诗》卷三百六十八。这首诗设置了两个场景,“寻春遇艳”与“重寻不遇”,虽然场景相同,却是物是人非。开头两句追忆“去年今日”的情景,先点出时间和地点,接着描写佳人,以“桃花”的红艳烘托“人面”之美;结尾两句写“今年今日”此时,与“去年今日”有同有异,有续有断,桃花依旧,人面不见。两个场景的映照,曲折地表达出诗人的无限怅惘之情。此诗脍炙人口,尤其以“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”二句流传甚广。

2、作者:

崔护(772 — 846年),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,生平事迹不详,唐代诗人。公元796年(贞元十二年)登第(进士及第)。公元829年(太和三年)为京兆尹,同年为御史大夫、广南节度使。其诗诗风精练婉丽,语极清新。《全唐诗》存诗六首,皆是佳作,尤以《题都城南庄》流传最广,脍炙人口,有目共赏。该诗以“人面桃花,物是人非”这样一个看似简单的人生经历,道出了千万人都似曾有过的共同生活体验,为诗人赢得了不朽的诗名。

3、名家点评:

沈括《梦溪笔谈》:诗人以诗主人物,故虽小诗,莫不埏蹂极工而后已。所谓“旬锻月炼”者,信非虚言。小说崔护《题城南》诗,其始曰:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后以其意未全,语未工,改第三句曰“人面秖今何处在”。至今所传此两本,惟《本事诗》作“秖今何处在”。唐人工诗,大率多如此。虽有两“今”字,不恤也,取语意为主耳。后人以其有两“今”字,只多行前篇。

吴乔《围炉诗话》:唐人作诗,意细法密,如崔护“人面不知何处去”,后改为“人面秖今何处在”,以有“今”字,则前后交付明白,重字不惜也。

本文由乐豆网整理发布,不代表乐豆网立场,转载联系作者并注明出处:https://www.leleqiming.cn/abc/2182.html

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息